pisco_log
banner

Overuse and Misuse of But: A Corpus Analysis ComparingEnglish Writers and Native Writers

Yixi Yang

Abstract


This study aims to explore the differences between Chinese English learners and native English speakers in the use of the conjunction but in academic writing. The study adopts a corpus-based analysis approach, comparing the frequency and semantic functions of but
in the learner corpus (BAWC-Chinese author) and the native speaker corpus (BAWC-English author). The results show that, compared to
native speakers, Chinese learners overuse the conjunction but. Native speakers use but more flexibly, expressing contrasts, concessions,
and multiple transitions, while learners often misuse but to express contrasts, leading to semantic contradictions. This indicates that Chinese
learners have a limited understanding of the pragmatic features of conjunctions.

Keywords


Corpus Analysis; Pragmatic Features; Misuse and Overuse; Academic Writing

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] Biber, D., Johansson, S., Leech, G. N., Conrad, S., & Finegan, E. (2021). Grammar of Spoken and Written English. In the Grammar of

Spoken and Written English. John Benjamins Publishing Company.

[2] Bolton, K., Nelson, G., & Hung, J. (2003). A corpus-based study of connectors in student writing: Research from the International

Corpus of English in Hong Kong (JCE-HK). International Journal of Corpus Linguistics, 7(2), 165182. https://doi.org/10.1075/

ijcl.7.2.02bol

[3] Halliday, M. A. K. (1976). Cohesion in English (1st ed., Vol. 9). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315836010

[4] Leedham, M., & Cai, G. (2013). Besides, on the other hand, using a corpus approach to explore the influence of teaching materials on Chinese students' use of linking adverbials. Journal of Second Language Writing, 22(4), 374389. https://doi.org/10.1016/

j.jslw.2013.07.002

[5] Lorenz, G. (1999). Learning to cohere: causal links in native vs. non-native argumentative writing. Pragmatics and Beyond New Series,

5576.

[6] Ma, Y., & Wang, B. (2016). A corpus-based study of connectors in student writing: A comparison between a native speaker (NS) corpus

and a non-native speaker (NNS) learner corpus. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 5(1), 113118. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.5n.1p.113

[7] Ucar, S., & Yukselir, C. (2017). A Corpus-Based Study on the Use of the Logical Connector Thus in the Academic Writing of Turkish

EFL Learners. English Language Teaching (Toronto), 10(2), 6472. https://doi.org/10.5539/elt.v10n2p64

[8] Yeung, L. (2009). Use and misuse of besides: A corpus study comparing native speakers and learners English. System (Linkping),

37(2), 330342. https://doi.org/10.1016/j.system.2008.11.007




DOI: http://dx.doi.org/10.70711/wef.v2i7.5789

Refbacks

  • There are currently no refbacks.