pisco_log
banner

Strategy of Chinese Cultural Translation Based on the Perspective of Intercultural Communication

Ran Wang

Abstract


In the context of the Belt and Road initiative, the translation of Chinese culture is facing higher requirements. At present, there are
still some problems in foreign translation work, such as the lack of intercultural literacy of translators and the need to improve the quality of
translation. This paper delves into the strategies of cultural foreign translation based on the perspective of intercultural communication to promote the development of foreign translation.

Keywords


Intercultural communication; Cultural translation; Translation strategy

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] Anhong Liu. Research on tourism text translation strategy from the perspective of intercultural communication[J]. Chinese Culture Forum, 2013, (10):160-163.

[2] Xia Chen, Jun Wang. Reflections on the Cultivation Path of Intercultural Communication Ability in College English Teaching: A Review of Research on the Theory and Practice of College English Education and Teaching[J]. Educational Development Research, 2023,

43(24):86.

[3] Lipan L, Liming Yu. Two-way cultural teaching: On the cultivation of intercultural communication ability in foreign language

teaching[J]. China Foreign Languages, 2021, 18(04):62-67.

[4] Qian Wang. The construction of translator's identity in the dissemination of Chinese culture in foreign translation[J]. Social Science

Front, 2018, (09):266-270.




DOI: http://dx.doi.org/10.70711/rcha.v3i2.6748

Refbacks

  • There are currently no refbacks.