Exploring the Differences Between Chinese and Polish Names from a Linguistic and Cultural Perspective
Abstract
considered both the diachronic development of naming systems and contemporary trends expressed in semantic, structural, aesthetic, and social choices. The approach used showed the diversity, complexity, and common features of the motivations behind name choice in two culturally and linguistically different countries.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
[1] Liu J., 2004: On names of persons in ancient China's Han nationality, Journal of Bohai University (Social Science), (Nov. 2004), p.
123125.
[2] Malec M., 1996: On first names and surnames in Poland. Tradition and modernity, Society of Polish Language Enthusiasts, Krakow.
[3] Du B., 2022: A quantified research on gender characteristics of Chinese names in a century, Journal of Chinese Information Processing,
36(1), p. 145153.
[4] Ka?u?y?ska, I., 2015: Functions of semantically transparent Chinese names, in: Functions of proper names in culture and communication, ed. I. Sarnowska, M. Balowski, M. Graf, Adam Mickiewicz University in Pozna?, Faculty of Polish and Classical Philology,
Pozna?, p. 223233.
[5] Bian R., 2020: Historical sources and cultural mechanism of the name taboo in China, Journal of Shenzhen University, p. 151160.
[6] Jakubowska S., 2022: Names cultural heritage, Academic Bookstore, Krakow.
DOI: http://dx.doi.org/10.70711/rcha.v3i7.7824
Refbacks
- There are currently no refbacks.