A Contrastive Study of Japanese -ch?/-j? and Chinese -zh?ng Attached to Mono- and Tokoro-type Bases: Pedagogical Implications
Abstract
Chinese: the complex suffixes -ch? / -j? in Japanese and their cognate -zh?ng in Chinese. While these forms share a common origin and basic meaning of "within", their usage patterns diverge significantly, leading to predictable errors rooted in cross-linguistic transfer. Adopting a
modified framework based on Yoshimichi Mizuno, this paper analyzes the behavior of these suffixes specifically with nominal bases representing Mono (thing) and Tokoro (place). The analysis reveals key structural differences, most notably the complementary distribution of -ch?
and -j? in Japanese versus the broader, context-dependent usage of -zh?ng in Chinese. Building on these findings, this paper discusses their
direct applications for the classroom. It identifies common error patterns for Japanese learners of Chinese (e.g., overgeneralizing -zh?ng for
totality) and Chinese learners of Japanese (e.g., confusing -ch? and -j?) and proposes targeted pedagogical strategies. By demonstrating how a
systematic contrastive analysis can inform instructional design, this study argues for the integration of such frameworks into language teaching to enhance learner accuracy and deepen cross-linguistic awareness.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
[1] Yoshimichi Mizuno, "Kango no setsubiteki y?so '-ch?' ni tsuite (On the suffix-like element -ch? in Sino-Japanese), " Nihongo-gaku,
3(8), pp. 87-101, 1984.
[2] Yoshimichi Mizuno, "Kango-kei setsuji no kin? (Functions of Sino-Japanese suffixes), " Nihongo-gaku 6(2), pp. 60-69, 1987.
[3] Ry?ko Winter (Yamazaki), "ch? to ju no tsukaiwake ni tsuite (On the distinction between -ch? and -j?), " Nihon Bungaku, 30, pp. 14
19, 1973.
[4] Yutaka Miyaji, "Gendai kango no goki ni tsuite (On lexical bases in Modern Chinese), " Gobun, 31, pp. 68-80, 1973.
[5] Kiyohide Arakawa, "Nihongo meishi no Tokoro (k?kan)-sei (The spatial property of Japanese nouns), " in Nihongo to Ch?gokugo no
Taisho Kenkyu, 6, pp. 1-19, 1982.
[6] Sakae ?wada, "Setsubiji '-ch?' to sono z?gosei (The suffix -ch? and its word-formation productivity), " T?ky? Seitoku Tanki Daigaku
Kiy?, 30, pp. 37-43, 1997.
[7] Shuxiang L, Xiandai Hanyu Babai Ci (Eight Hundred Words in Modern Chinese), Commercial Press, Beijing, 1980.
[8] Fuyi Xing, "Fangwei jiegou 'X-li' he 'X-zhong', " Shijie Hanyu Jiaoxue, 4, pp. 4-15, 1996.
[9] Yisheng Zhang, "Shilun xiandai hanyu feidianxing chixu ti biaoji 'zhong' 'jian' (On the atypical durative markers zhong and jian in Modern Chinese), " Yuyan Yanjiu 27(4), pp. 18-26, 2007.
DOI: http://dx.doi.org/10.70711/rcha.v4i4.9563
Refbacks
- There are currently no refbacks.